-
1 на каждую невесту найдётся жених
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > на каждую невесту найдётся жених
-
2 Deckel
m -s, =1) крышка (тж. у переплёта книги); покрышка2) обёртка3) карнизdu kriegst eins auf den Deckel — разг. ты получишь по башке••Topf und Deckel ≈ два сапога пара; неразлучная параden Deckel von den Töpfen heben — браться за щекотливое ( рискованное) делоfür jeden Hafen ( Topf) findet sich ein Deckel ≈ посл. на каждую невесту найдётся жених -
3 Hafen
I m -s, Häfen1) порт, гаваньHafen mit Selbstverwaltung — автономный портeinen Hafen anlaufen — заходить в порт ( в гавань)aus einem Hafen auslaufen — выходить из порта ( из гавани)in einen Hafen einlaufen — входить в порт ( в гавань)das Schiff liegt im Hafen — судно ( корабль) стоит в порту ( в гавани)2) перен. пристань, пристанищеin den Hafen der Ehe einlaufen — жениться, выйти замуж, найти тихую пристаньim Hafen sein — обрести покой; достигнуть желанной цели••kurz vor dem Hafen scheitern — потерпеть крах у самой целиII m -s, Häfen2) тех. (стекловаренный) горшок••aus dem hohlen Hafen reden — болтать вздорfür jeden Hafen findet sich ein Deckel ≈ посл. на каждую невесту найдётся жених -
4 für jeden Häfen findet sich ein Deckel
предл.Универсальный немецко-русский словарь > für jeden Häfen findet sich ein Deckel